2025年9月10日,昆明市华坪商会联合云南交通职业技术学院国际交流学院,共赴昆明市邵阳商会开展三方合作交流。此行受到了邵阳商会执行会长陈志龙、监事长张小银、副会长朱锐锋、党委委员张义成等班子成员的热情接待。
On September 10, 2025, the Kunming Huaping Chamber of Commerce(COC), in collaboration with the School of International Exchange at Yunnan Communications Vocational and Technical College, visited the Kunming Shaoyang COC for trilateral cooperation and exchange discussions. The delegation was warmly received by key members of the Shaoyang COC, including Executive President Chen Zhilong, Supervisor Zhang Xiaoyin, Vice President Zhu Ruifeng, and Party Committee Member Zhang Yicheng.
大家在参观了邵阳商会文化墙后,对湖南邵阳的历史地理、人文风物、商帮文化等有了进一步了解。
After visiting the cultural wall of the Shaoyang COC, the delegation gained a deeper understanding of the history, geography, cultural customs, and merchant traditions of Shaoyang, Hunan.
在张义成主持的座谈会上,国际交流学院党总支书记杨阳宇、副书记奚丽云、副院长张佳旖分别就校企合作、访企拓岗等方面作了宣讲推介,希望汇集企业力量,尽一切努力共同促进就业。杨阳宇在详细介绍学院基本情况后,重点就学生就业信息提供、教师跟岗实践锻炼、党建手牵手等方面提出了三方合作意见。
At the dialogue chaired by Zhang Yicheng, Party Branch Secretary of the School of International Exchange Yang Yangyu , Deputy Secretary Xi Liyun , and Vice Dean Zhang Jiayi respectively delivered presentations and promotions on school-enterprise cooperation and visiting enterprises to explore job opportunities, expressing the hope to pool efforts from enterprises and do everything possible to jointly promote employment. After providing a detailed introduction to the college's basic information, Yang Yangyu emphasized proposals for trilateral collaboration in areas such as providing student employment information, organizing faculty practicum training, and carrying out collaborative party-building activities.
我会负责人重点就进一步促进友好商会间的深度合作、各会员企业间的“推、抱、拉、帮、带”、共同促进就业等方面提出了系列创新思路。
The President emphasized a series of innovative ideas to further deepen cooperation among friendly chambers, promote "support, collaboration, mutual assistance, and mentorship" among member enterprises, and jointly advance employment efforts.
陈志龙在总结中,代表邵阳商会就三方如何开展深度务实合作提出了实施路径和可行性方案。
In his concluding remarks, Chen Zhilong, on behalf of the Shaoyang COC, proposed implementation pathways and feasible plans for how the three parties can carry out in-depth and pragmatic cooperation.
本次三方交流具有深远意义,必将为“会会、会校、校企”间的深度合作开辟新路径、创建新模式、迈上新台阶。交流结束,我会成员还赶赴产业园区现场进行了相关对接洽谈。
This trilateral exchange is of far-reaching significance, and is bound to pioneer new pathways, establish new models, and elevate practical collaboration between “chambers, chamber-college, and college-enterprise” partnerships to new heights. Following the exchange, members of our COC also proceeded to relevant follow-up discussions at the site of the industrial park.
我会会长王有华,支部书记雷远国,本月轮值组长、监事长张万辉,执行会长涂应琼等成员参加本次活动。
The event was attended by our President Wang Youhua, Party Branch Secretary Lei Yuanguo, this month's Rotating Team Leader and Supervisor Zhang Wanhui, Executive President Tu Yingqiong, and other members.