昆明市工商联组织民营企业家“安宁行”活动
Kunming Federation of Industry and Commerce Organized “Anning Tour” for Private Entrepreneurs
2025年9月21日,昆明市工商联组织的民营企业家“安宁行”招商引资专题推介会在安宁会堂举行,百余家企业代表齐聚一堂,共话合作、共谋发展,探寻安宁的发展机遇与投资潜力。
On September 21, 2025, the Kunming Federation of Industry and Commerce organized an investment promotion symposium titled "Anning Tour" for private entrepreneurs at the Anning Hall. Representatives from over a hundred enterprises gathered to discuss cooperation, explore development strategies, and identify growth opportunities and investment potential in Anning.
滇中新区党工委委员、安宁市委书记毕绍刚出席活动并致辞,安宁市委副书记、市长浦泰主持活动。昆明市委统战部副部长、市工商联党组书记、常务副主席王志敏出席活动并讲话。
Bi Shaogang, Member of the Party Working Committee of the Dian Zhong New Area and Secretary of the Anning Municipal Party Committee, attended the event and delivered a speech. Pu Tai, Deputy Secretary of the Anning Municipal Party Committee and Mayor, presided over the event. Wang Zhimin, Deputy Director of the United Front Work Department of the Kunming Municipal Party Committee, and Secretary of the Party Leadership Group and Executive Vice Chairman of the Kunming Federation of Industry and Commerce, attended and addressed the gathering.
毕绍刚在欢迎辞中代表安宁市委、市政府对昆明市工商联表示感谢,向与会企业家表示诚挚欢迎。他表示,安宁是投资创业的热土,近10年来,安宁人口持续净流入,规上工业总产值保持较快增速,产业布局清晰、发展动能强劲。同时,通过东西南北区域布局,任何优质项目在安宁都有落地发展的广阔空间。安宁作为知名的“温泉之乡”,正依托天然温泉资源,加快实施温泉焕新计划,推动康养运动、休闲度假等“温泉+”文旅新业态持续升级。安宁更是一座宜居宜业的现代化城市,优质教育、医疗资源富集,城市环境优美、基础设施完善,欢迎与会的企业家在安宁安家置业。毕绍刚向广大企业家发出热情邀请,诚挚欢迎大家来安宁考察投资、体验温泉魅力。安宁将持续打造市场化、法治化、国际化一流营商环境,以最大诚意、最优政策、最好服务,支持企业在安宁放心投资、安心创业、顺心发展,共同谱写高质量发展新篇章。
Bi Shaogang extended gratitude on behalf of the Anning Municipal Party Committee and Government to the Kunming Federation of Industry and Commerce and offered a warm welcome to the participating entrepreneurs in his opening address. He emphasized that Anning serves as fertile ground for investment and entrepreneurship, noting that over the past decade, the city has experienced continuous net population inflow and maintained rapid growth in the total output value of industries above the designated size. With a clear industrial layout and strong growth momentum, Anning’s strategic regional planning—encompassing eastern, western, southern, and northern zones—ensures ample space for the implementation and development of any high-quality project.
As a renowned "hot spring town," Anning is leveraging its natural thermal resources to accelerate the Hot Spring Revitalization Initiative, upgrading wellness sports, leisure tourism, and other emerging “hot spring+” cultural and tourism formats. Moreover, Anning is a modern city ideal for both living and working, boasting high-quality educational and medical resources, a beautiful urban environment, and well-developed infrastructure. Entrepreneurs were warmly encouraged to consider settling and investing in Anning.
Bi Shaogang cordially invited all business leaders to visit Anning for inspection and investment, and to experience the charm of its hot springs. He reaffirmed Anning’s commitment to building a first-class business environment that is market-oriented, law-based, and internationalized. With the greatest sincerity, optimal policies, and top-tier services, Anning will support enterprises in investing with confidence, embarking on ventures with peace of mind, and achieving smooth development—working together to open a new chapter in high-quality growth.
王志敏对本次活动的成功举办予以充分肯定。他指出,昆明市民营企业家“安宁行”活动为政企双方搭建了高效的交流对接平台,昆明市工商联将充分发挥桥梁纽带作用,在营造营商环境上做加法,在困难问题上做减法,在创造机会上做乘法,在信息成本上做除法,期待通过政府、商会、企业三方的共同努力,让更多优质项目在安宁这片热土上落地生根、开花、结果。同时,他呼吁广大企业家把握安宁发展的大好时机,深入考察、增进了解,早日将投资意愿转化为具体项目,携手为区域经济高质量发展注入新动能。
Wang Zhimin spoke highly of the successful hosting of the event. He emphasized that the "Anning Tour" for Kunming's private entrepreneurs has established an efficient platform for communication and collaboration between the government and businesses. The Kunming Federation of Industry and Commerce will fully leverage its role as a bridge, striving to enhance the business environment, reduce difficulties and challenges, multiply development opportunities, and lower information costs. He expressed expectation that through the joint efforts of the government, business associations, and enterprises, more high-quality projects would take root, flourish, and yield fruitful outcomes in Anning. Furthermore, he called on entrepreneurs to seize the excellent development opportunities in Anning, conduct thorough inspections, enhance mutual understanding, and promptly translate investment intentions into concrete projects, thereby jointly injecting new momentum into the region's high-quality economic growth.
会上,昆明市工商联副主席、商协会党委书记范莉华正式发布了昆明市工商联与安宁市招商引资线索服务“直通车”工作机制、企业发展诉求解决“直通车”机制。两个机制聚焦招商引资和企业发展的难点、堵点问题,建立与民营企业间高效、便捷的沟通渠道,进一步优化营商环境,精准对接企业需求,助推民营经济在安宁实现高质量发展。两个机制的发布,体现了昆明市工商联与安宁市携手服务企业的决心与行动,更彰显了安宁市亲商、爱商、护商的决心和务实态度。
At the meeting, Fan Lihua, Vice Chairman of the Kunming Federation of Industry and Commerce and Secretary of the Party Committee of Chambers of Commerce, officially launched the "Express Channel" mechanisms jointly established by the Kunming Federation and Anning City: the Investment Lead Service Mechanism and the Enterprise Demand Resolution Mechanism. These mechanisms are designed to address pain points and bottlenecks in investment promotion and enterprise development by establishing efficient and convenient communication channels between the government and private enterprises. By precisely addressing corporate needs and further optimizing the business environment, the initiatives aim to foster high-quality development of the private economy in Anning.
The launch of these two mechanisms demonstrates the commitment of both the Kunming Federation and Anning City to enhancing services for enterprises, reflecting Anning's pragmatic approach to creating a business-friendly environment that welcomes, values, and protects investors.
会上,与会人员共同观看了安宁市城市宣传片。安宁市副市长戴国艳围绕安宁的产业基础、产业发展规划、区位交通、重点招商领域等作招商推荐。
During the meeting, attendees jointly watched the Anning city promotional video. Dai Guoyan, Vice Mayor of Anning, delivered an investment promotion presentation focusing on the city's industrial foundation, industrial development plans, geographical advantages, transportation infrastructure, and key sectors for investment.
座谈会环节,云南省浙江商会、昆明市温州总商会、昆明市华坪商会等18家商协会及企业家代表作交流发言。
During the symposium part, representatives from 18 chambers of commerce and enterprises—including the Yunnan Zhejiang Chamber of Commerce, Kunming Wenzhou General Chamber of Commerce, and Kunming Huaping Chamber of Commerce—delivered speeches to exchange insights.
昆明市工商联领导肖焱、罗春元,安宁市领导陈泰宇、李强、张智、周亮、段曦、李琦、路宽、杨志国、苏伟、唐志雄、李少康、杨瑾参加活动。
Leaders from the Kunming Federation of Industry and Commerce—Xiao Yan and Luo Chunyuan—joined their Anning leaders Chen Taiyu, Li Qiang, Zhang Zhi, Zhou Liang, Duan Xi, Li Qi, Lu Kuan, Yang Zhiguo, Su Wei, Tang Zhixiong, Li Shaokang, and Yang Jin attended the event.